Newsletter
Joseph Rudyard Kipling (ur. 30 grudnia 1865 w Bombaju, zm. 18 stycznia 1936 w Londynie) – angielski pisarz i poeta.
Laureat literackiej Nagrody Nobla (1907).
Zasłynął głównie wierszami:
Mandalay (1890),
Gunga Din (1890)
If— (1910)
oraz twórczością skierowaną do dzieci i młodzieży:
Księgą dżungli (1894),
Takimi sobie bajeczkami (1902)
Pukiem z Pukowej Górki (1906)
oraz powieścią Kim (1901).
Ponadto jest autorem wielu opowiadań takich jak
O człowieku, który chciał być królem (1888)
zbiorów Life's Handicap (1891),
The Day's Work (1898)
oraz Gawędy spod Himalajów (1888).
Kipling uchodzi za wielkiego "innowatora w sztuce opowiadań". Jego książki dla dzieci wpisały się do kanonu literatury dziecięcej, a jego dzieła cenione są za urozmaicony styl i potoczystość.Kipling w późnych latach XIX i wczesnych XX wieku był jednym z najpopularniejszych pisarzy angielskich, zarówno prozaików, jak i poetów.
W 1907 został wyróżniony literacką Nagrodą Nobla, stając się pierwszym w ten sposób uhonorowanym pisarzem angielskojęzycznym; wciąż pozostaje najmłodszym z laureatów.
Wybrane dzieła
The Story of the Gadsbys (1888)
Gawędy spod Himalajów (Plain Tales from the Hills, 1888, tłumaczenie: Józef Birkenmajer)
The Phantom Rickshaw and other Eerie Tales (1888)
Światło, które zagasło (The Light That Failed, 1890, wydanie polskie 1922, tłumaczenie: Józef Birkenmajer)
Barrack-Room Ballads (1890, niewielki wybór z różnych zbiorów dostępny w trzecim tomie antologii Poeci języka angielskiego; wśród tłumaczy: Maciej Słomczyński, Andrzej Nowicki, Józef Czechowicz, Stanisław Helsztyński)
Księga dżungli (The Jungle Book, 1894, wydanie polskie w przekładzie Franciszka Mirandoli 1922, w przekładzie Józefa Birkenmajera 1928, w przekładzie Józefa Czekalskiego 1965)
Druga księga dżungli (The Second Jungle Book, 1895, wydanie polskie w przekładzie Franciszka Mirandoli 1923, w przekładzie Józefa Birkenmajera 1935, w przekładzie Józefa Czekalskiego 1965)
Kapitanowie zuchy (Captains Courageous, 1897, tłumaczenie: Józef Birkenmajer)The Day's Work (1898)
Stalky i spółka (Stalky & Co., 1899, wydanie polskie w przekładzie Jerzego Bandrowskiego 1923, w przekładzie Józefa Birkenmajera 1948)
Kim (1901, wydanie polskie 1926, tłumaczenie: Józef Birkenmajer)
Takie sobie bajeczki (Just So Stories, 1902, wydanie polskie 1919, tłumaczenie: Maria Kreczowska i Stanisław Wyrzykowski), zbiór zawiera m.in. opowiadanie
O kocie, który chadzał własnymi drogami
Puk z Pukowej Górki (Puck of Pook's Hill, 1906, wydanie polskie 1936, tłumaczenie: Józef Birkenmajer)Elfy i ich dary (Rewards and Fairies, 1910)
Life's Handicap (1915)
Souvenirs of France (1933)
źródło: http://pl.wikipedia.org/wiki/Rudyard_Kipling
Wszystkie prawa zastrzeżone: diafilm.pl
Projekt i wykonanie bprog.pl